Om bloggen

Den här bloggen har ämnesmässigt gått i vågor. Genom åren har det handlat om sociala medier, bokens framtid och ståupphumor. För närvarande blir det mestadels texter om mig själv som nybliven pappa och om mitt författande. Den 21 augusti 2013 utkommer resultatet av mitt största bokprojekt hittills, Från Holmes till Sherlock.

Till vardags jobbar jag som produktions- och redaktionsansvarig på Piratförlaget. Även på fritiden ägnar jag mig mycket åt böcker och skrivande. De böcker jag utkommit med finns samlade på bibliografisidan. Jag har även en rad ganska smala intressen, alltifrån Sherlock Holmes till Stockholm vid sekelskiftet och svensk underhållningshistoria.

December 2010 till februari 2012 uppträdde jag då och då som ståuppkomiker. Kanske gör jag det igen, men jag har inga planer på det.

Du kan nå mig på mattias.bostrom(at)telia.com (byt ut ”at” mot @). Läs även mina inlägg på Twitter – jag twittrar både privat och för Piratförlaget och på engelska om Sherlock Holmes på @mattias221b.

Pressbilder (i författar- och boksammanhang)

Pressbilder (i sammanhang där jag uppträder som ståuppkomiker)

{ 13 kommentarer… läs dem nedan ellerlägg till en }

ulrica Marmfeldt Lindgren juni 28, 2010 kl. 16:21

Jag ska köpa din bok.

Tror att jag kommer att ha nytta av den.

Trevlig sommar

Ulrica

Mattias Boström juni 29, 2010 kl. 8:26

Ulrica: Kul! Ja, jag hoppas att många kan hitta nyttig kunskap i den. Jag vill så gärna att fler ska se de goda effekter som sociala medier kan medföra.

Linda juli 22, 2010 kl. 21:18

Tack för besöket på Piratförlaget! Det var kul att se vart ni håller till.

Sitter här nu och smygspanar på thesis, jag har precis köpt det och laddat ner men inte laddat upp det än på min nya domän som krånglar. Tur att det finns support, puh. Jag gillar verkligen hur du har gjort på denna sidan och det ska bli kul att utforska thesis. Men eftersom jag inte ens har laddat upp det än så har jag ingen aning om dess olika möjligheter. Ännu…
Ha en skön sommar, kram

Linda

Melanie januari 12, 2011 kl. 11:26

Du är så driftig. Jag vill vara dig :) I alla fall för en dag.

Mattias Boström januari 16, 2011 kl. 16:22

Melanie: Tack för de vänliga orden! Möjligen kan det vara svårt att genomföra. Men läs gärna mitt blogginlägg om hur jag tänker när det gäller att vara driftig och att uppnå ens mål: http://www.mattiasbostrom.se/2010/07/28/mitt-satt-att-leva-korta-projekt-och-parallella-mal/

Jane Techel oktober 7, 2013 kl. 15:48

Hej!
För att jämföra skulle jag vilja veta hur många läsare/följare du har till din blogg. Skriver om författare och vill ha några siffror att jämföra med då den jag skriver om har cirka 4000 i dagsläget.
Hoppas du vil delge denna information då det hör till ett viktigt skolarbete. maila gärna om du inte vill skriva ut det här. techel@live.se

Tack ska du ha, mvh Jane

Bokdetektiven november 5, 2013 kl. 10:39

Hejsan, Bokdetektiven här! Jag vill komma i kontakt med dig, eftersom jag hörde via en tjej på ett förlag här i Lund att du hade en önskan – som vi såklart kan tillgodose! Har även en annan fråga :) Mejla mig gärna på min bloggadress ovan, så hoppas jag vi hörs. Hälsning! Kriss på Bokdetektiven

Lars Modig februari 19, 2014 kl. 16:49

Har i min ägo Ronald Knox: Essays in Satire , utgiven 1928.
Den innehåller ju ett tidigt bidrag till ”sherlockianalitteraturen”:
STUDIES IN THE LITTERATURE OF SHERLOCK HOLMES.
Är den ovanlig och eftersökt?
Hälsn Lars Modig

Mattias Boström februari 19, 2014 kl. 17:10

Lars: Kul att du äger ett exemplar av den boken! Den är verkligen en av hörnstenarna inom sherlockianagenren. Den är inte helt omöjlig att få tag på och när jag kollade priserna hos en del engelska och amerikanska sajter låg det mellan 20 och 80 dollar, beroende på skick. Om boken har det väldigt sällsynta skyddsomslaget kvar så bör man kunna begära åtminstone 300 dollar. Och är boken signerad av författaren ökar det förstås också värdet.

Bengt Nordmark augusti 28, 2014 kl. 13:42

Jag har just läst klart Sherlock Holmes i Skräckens Dal.
Jag har sträckläst de tidigare böckerna.
Helt fascinerad – ivrig att omgående läsa nästa bok.
Så läser jag efterordet av Mattias Boström.
Jag höll på att gå i atomer av ilska!
Han skriver hur den bok jag bara måste läsa direkt slutar!
Helt idiotiskt! Vill karlfan glänsa med sin kunskap för något sällskap?
Hur kul är det att läsa en detektivroman när man vet hur den slutar?
Det borde medföra spöstraff – som minst – för både Boström och förläggaren.

Mattias Boström augusti 29, 2014 kl. 10:18

Hej Bengt Nordmark!
Det var tråkigt att höra att du inte var nöjd med läsningen.
Ett efterord är precis vad ordet säger, något som man läser som en kommentar till texten efter avslutad läsning. Hade jag skrivit ett förord hade jag fått vara mer försiktig med mina ordval. Men i ett efterord som samtidigt ska vara en sorts analys av romanens innehåll och författarens inspirationskällor måste man ha tillåtelse att gå ett steg längre. Annars blir det en väldigt urvattnad text i sammanhanget. Några explicita avslöjanden av handlingen gör jag ändå inte i efterordet, även om en klyftig läsare eventuellt kan få vissa misstankar.
Det är inget ovanligt att det skrivs efterord eller andra kommenterande texter till utgåvor av litteraturens klassiker. Och det är heller inget ovanligt att handlingen då tas upp i detalj. Exempelvis innehåller Oxford University Press omsorgsfullt utförda utgåva av Conan Doyles ”The Valley of Fear” en introduktionstext som avslöjar rubb och stubb av intrigen.
Med vänliga hälsningar,
Mattias Boström

Bengt Nordmark augusti 29, 2014 kl. 11:58

Bullshit!
Du vill bara briljera för göra ditt namn känt, så att du får besökare på din hemsida.
Det finns absolut ingen anledning över huvud taget att ha ett Efterord.
Att hänvisa till Oxford University är enbart patetiskt.
/Bengt Nordmark

Bengt Nordmark augusti 29, 2014 kl. 12:19

Förlaget har redan bett om ursäkt.
De var inte de som skrev texten. Det var du.
Lägg ner!
Svar på: ”Då missförstod jag dig. Om du upprörs över att boken har ett efterord får du gärna ta det direkt med förlaget. Det är de som har beställt en sådan text av mig. Ända sedan 1970-talet har det varit vanligt förekommande med förord och efterord i svenska Sherlock Holmes-utgåvor.”

Lämna en kommentar